Kwandę bellę lu primę amurę

Contenuto

Kwandę bellę lu primę amurę

stornello tradizionale

In questa pagina si utilizza il canto " Quanto bello lu primo amore" prodotto da Deliriuman e diffuso da "ITmYOUsic - Il canale dedicato alla musica Italiana" il 10/10/2012 attraverso YouTube.

Kwandę bellę lu primę amurę

(stornello in dialetto pugliese)

U kumma Marię n'amma f na risę
i na ma f nu ballę senza kammisę

[ritornello]
Kwandę bellę lu primę amurę
u sikondę megghę angurę.

Lu vi, lu v, lu vi, ka mouę sę nę vœinę
pę la sigaretta mmkkę ve facnnę u sceimę.

Tę si pustę la vesta rossę
kwannę kamnę t'abbttęnę rę kssę

Tę si pustę la vesta bianghę
kwannę kamnę f dringhę e dranghę.

Alla femmęna mię anne krescitę lę baffę
i kwannę la vœisę mę pongę u męstzzę.

Abbascę a la marinę sę vnnę u pscę
i tiuę uaddę pę maię na la vu fęnscę.

Abbascę a la marinę na ngę st nęscunę
st la zita vecchię pę li skarpunę.

La sęrouka mię mę voulę bbœinę
mę dię u fęgatiddę mmezza rę ppœinę.

La sęrouka mię paprannucchę
cę na mę d la figgę lę ciaikę l’oltę ucchę.

Come bello il primo amore

(traduzione)

U, comare Maria vogliamo fare una risata
dobbiamo fare un ballo senza camicia.

[ritornello]
Come bello il primo amore
il secondo molto pi bello.

Lu v, lu v, lu v, che ora se ne viene
con la sigaretta in bocca va facendo lo scemo.

Ti sei messa il vestito rosso
quando cammini ti batte sulle cosce.

Ti sei messa il vestito bianco
quando cammini fai dring e drang.

Alla mia donna sono cresciuti i baffi
e quando la bacio mi pungo.

Gi alla marina si vende il pesce
ma tu ragazza con me non la vuoi finire.

Gi alla marina non c' nessuno
sta la fidanzata vecchia con gli scarponi.

La suocera mia mi vuole bene
mi d il fegato in mezzo al pane.

La suocera mia vede con un solo occhio
se non mi d la figliale acceco l'altro occhio.


[Fonte del testo: "Letteratura popolare andriese" di Antonia Musaico Guglielmi, tip. Guglielmi, Andria, 1981, pagg. 187-188] ]
Nel testo dialettale il simbolo fonetico della "ę" sta ad indicare una "e" muta.
Alla fine di ogni strofa si ripete il ritornello.